<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://wiki.gamess.co.kr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%9C_%EC%A7%80%EA%B8%88_%EC%9D%B4%EB%8C%80%EB%A1%9C%EA%B0%80_%EC%A2%8B%EC%95%84%28GTA%29</id>
	<title>난 지금 이대로가 좋아(GTA) - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.gamess.co.kr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%82%9C_%EC%A7%80%EA%B8%88_%EC%9D%B4%EB%8C%80%EB%A1%9C%EA%B0%80_%EC%A2%8B%EC%95%84%28GTA%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gamess.co.kr/index.php?title=%EB%82%9C_%EC%A7%80%EA%B8%88_%EC%9D%B4%EB%8C%80%EB%A1%9C%EA%B0%80_%EC%A2%8B%EC%95%84(GTA)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-15T20:41:08Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.gamess.co.kr/index.php?title=%EB%82%9C_%EC%A7%80%EA%B8%88_%EC%9D%B4%EB%8C%80%EB%A1%9C%EA%B0%80_%EC%A2%8B%EC%95%84(GTA)&amp;diff=181526&amp;oldid=prev</id>
		<title>게임세상운영: Automated Translate &amp; Upload by Bot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gamess.co.kr/index.php?title=%EB%82%9C_%EC%A7%80%EA%B8%88_%EC%9D%B4%EB%8C%80%EB%A1%9C%EA%B0%80_%EC%A2%8B%EC%95%84(GTA)&amp;diff=181526&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-14T08:33:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Automated Translate &amp;amp; Upload by Bot&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:&amp;#039;&amp;#039;I Like Things Just the Way They Are&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I Like Things Just the Way They Are&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;는 [[사만다 멀둔(GTA)|사만다 멀둔]]의 노래입니다. 이 노래는 그녀의 새로운 컨트리 앨범에도 수록되어 있으며, 그녀는 [[블레스 유어 하트(GTA)|블레스 유어 하트]]에서 [[바비 준(GTA)|바비 준]]과 함께 이 곡을 공연합니다. 그녀는 자신이 새로 갖게 된 우파적 견해와 &amp;quot;좌파들&amp;quot;이 &amp;quot;너무 멀리 나갔다&amp;quot;고 생각하는 것에 대해 노래합니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==가사==&lt;br /&gt;
I like things just the way they are&amp;lt;br /&amp;gt;난 지금 이대로가 좋아&amp;lt;br /&amp;gt;Don&amp;#039;t redefine marriage, you&amp;#039;re going too far&amp;lt;br /&amp;gt;결혼의 정의를 바꾸지 마, 너무 멀리 갔어&amp;lt;br /&amp;gt;Life begins as a precious stem cell&amp;lt;br /&amp;gt;생명은 소중한 줄기세포에서 시작돼&amp;lt;br /&amp;gt;I know how to empty that jail&amp;lt;br /&amp;gt;난 그 감옥을 비우는 법을 알지&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;Cause I&amp;#039;m done paying your sorry rent&amp;lt;br /&amp;gt;너희들의 한심한 임대료는 이제 지긋지긋하니까&amp;lt;br /&amp;gt;Time for some more capital punishment&amp;lt;br /&amp;gt;사형 집행을 더 늘릴 때가 됐어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s just keep everything the same&amp;lt;br /&amp;gt;모든 걸 그대로 유지하자&amp;lt;br /&amp;gt;Gonna pray at the start of every football game&amp;lt;br /&amp;gt;모든 미식축구 경기 시작 전에 기도할 거야&amp;lt;br /&amp;gt;You lefties have just taken things too far&amp;lt;br /&amp;gt;너희 좌파들은 너무 멀리 나갔어&amp;lt;br /&amp;gt;So leave it alone&amp;lt;br /&amp;gt;그러니 내버려 둬&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;Cause I like things just the way they are&amp;lt;br /&amp;gt;난 지금 이대로가 좋으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like things just the way they were&amp;lt;br /&amp;gt;난 예전 그대로가 좋아&amp;lt;br /&amp;gt;You could smoke in restaurants and wear fur&amp;lt;br /&amp;gt;식당에서 담배를 피우고 모피를 입을 수 있었지&amp;lt;br /&amp;gt;You shoot some men up into space&amp;lt;br /&amp;gt;사람들을 우주로 쏘아 올리고&amp;lt;br /&amp;gt;And everyone knew their rightful place&amp;lt;br /&amp;gt;모두가 자신의 알맞은 위치를 알고 있었어&amp;lt;br /&amp;gt;We won wars and we stood strong&amp;lt;br /&amp;gt;우린 전쟁에서 이겼고 굳건히 버텼지&amp;lt;br /&amp;gt;We knew what was right and what was wrong&amp;lt;br /&amp;gt;무엇이 옳고 무엇이 그른지 알고 있었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s just keep everything the same&amp;lt;br /&amp;gt;모든 걸 그대로 유지하자&amp;lt;br /&amp;gt;Gonna pray at the start of every football game&amp;lt;br /&amp;gt;모든 미식축구 경기 시작 전에 기도할 거야&amp;lt;br /&amp;gt;You lefties have just taken things too far&amp;lt;br /&amp;gt;너희 좌파들은 너무 멀리 나갔어&amp;lt;br /&amp;gt;So leave it alone&amp;lt;br /&amp;gt;그러니 내버려 둬&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;Cause I like things just the way they are&amp;lt;br /&amp;gt;난 지금 이대로가 좋으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like cool country mornings&amp;lt;br /&amp;gt;시원한 시골의 아침이 좋아&amp;lt;br /&amp;gt;Spray cheese in my mouth&amp;lt;br /&amp;gt;입안에 뿌려 먹는 치즈도&amp;lt;br /&amp;gt;Let&amp;#039;s keep everything pure&amp;lt;br /&amp;gt;모든 걸 순수하게 유지하자&amp;lt;br /&amp;gt;Just like the South&amp;lt;br /&amp;gt;남부처럼 말이야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&amp;#039;s just keep everything the same&amp;lt;br /&amp;gt;모든 걸 그대로 유지하자&amp;lt;br /&amp;gt;Gonna pray at the start of every football game&amp;lt;br /&amp;gt;모든 미식축구 경기 시작 전에 기도할 거야&amp;lt;br /&amp;gt;You lefties have just taken things too far&amp;lt;br /&amp;gt;너희 좌파들은 너무 멀리 나갔어&amp;lt;br /&amp;gt;So leave it alone&amp;lt;br /&amp;gt;그러니 내버려 둬&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;Cause I like things just the way they are&amp;lt;br /&amp;gt;난 지금 이대로가 좋으니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, I like things&amp;lt;br /&amp;gt;그래, 난 지금 이대로가 좋아&amp;lt;br /&amp;gt;Just the way they are&amp;lt;br /&amp;gt;지금 이대로가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==트리비아==&lt;br /&gt;
* 이 노래는 퍼스트 러브(First Love) 듀오가 작곡한 &amp;#039;&amp;#039;[http://youtu.be/U7pv7sO5Gng Game On]&amp;#039;&amp;#039;의 패러디일 가능성이 있습니다. 해당 곡은 [[wp:릭 샌토럼|릭 샌토럼]] 공화당 우파 정치인을 홍보하기 위해 [[wp:2012년 미국 대통령 선거|2012년 미국 대통령 선거]] 당시 만들어졌습니다. 그 노래는 가사에 찬양된 극우적 견해 때문에 엄청난 반발을 샀습니다.&lt;br /&gt;
* 이 노래는 댄 로빈슨(Dan Robinson)의 &amp;#039;&amp;#039;[https://www.youtube.com/watch?v=ogqi93re3Wk Small Stuff]&amp;#039;&amp;#039;를 반주 기반으로 사용했습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==비디오==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:I Like Things Just The Way They Are - Samantha Muldoon|center|350px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==내비게이션==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 100%; text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[사운드트랙(GTA)|사운드트랙]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[블레스 유어 하트(GTA)|블레스 유어 하트]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:음악]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:gta]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>게임세상운영</name></author>
	</entry>
</feed>