<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://wiki.gamess.co.kr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%B0%B0%EC%8A%A4%EB%A7%A4%ED%8B%B1%28GTA%29</id>
	<title>배스매틱(GTA) - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.gamess.co.kr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%EB%B0%B0%EC%8A%A4%EB%A7%A4%ED%8B%B1%28GTA%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gamess.co.kr/index.php?title=%EB%B0%B0%EC%8A%A4%EB%A7%A4%ED%8B%B1(GTA)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T12:13:20Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.gamess.co.kr/index.php?title=%EB%B0%B0%EC%8A%A4%EB%A7%A4%ED%8B%B1(GTA)&amp;diff=104347&amp;oldid=prev</id>
		<title>게임세상운영: Automated Translate &amp; Upload by Bot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.gamess.co.kr/index.php?title=%EB%B0%B0%EC%8A%A4%EB%A7%A4%ED%8B%B1(GTA)&amp;diff=104347&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-02T17:38:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Automated Translate &amp;amp; Upload by Bot&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:&amp;#039;&amp;#039;Bassmatic&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bassmatic&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;은 [[니나 배리(GTA)|니나 배리]]가 부른 노래입니다. 이 곡은 [[립스 106(GTA)|립스 106]] 라디오 방송국에서 6번째로 재생되는 곡입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 노래는 존 맥캐비쉬(Jon McCavish)가 작사 및 작곡했으며, 보컬은 [[리즈 매슬렌(GTA)|리즈 매슬렌]]이 맡았습니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==가사==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Top the generation&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Anti-hero attitude&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Locked into the system&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Live your life by remote control&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Yesterdays are cliché&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Shouldn&amp;#039;t make a sound&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Living life&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;In the wrong part of town&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;A distant echo&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;City streets are clear tonight&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Condition red&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;City&amp;#039;s full of fear tonight&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Street gangs on the corner&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Territorial dispute&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Trying to smash the system&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Living life one day at a time&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Urban situations&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Travel on the ground&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Nights on car abuse&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;In the wrong part of town&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;A distant echo&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;City streets are clear tonight&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Condition red&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;City&amp;#039;s full of fear tonight&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Street fights like a night-up&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Sirens made a distant tune&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;People in the suburbs&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Living life shouted from the view&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Night time&amp;#039;s like a jungle&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Shouldn&amp;#039;t make a sound&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Living life&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;In the wrong part of town&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;A distant echo&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;City streets are clear tonight&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Condition red&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;City&amp;#039;s full of fear tonight&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;A distant echo&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;City streets are clear tonight&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Condition red&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;City&amp;#039;s full of fear tonight&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:음악(GTA)|음악]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[분류:gta]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>게임세상운영</name></author>
	</entry>
</feed>