|
|
| 1번째 줄: |
1번째 줄: |
| :Epicus furor!
| | 주닷 |
| :큰 분노!
| |
| :
| |
| :Epicus..epicus..furor..furor!
| |
| :크고... 큰... 분노... 분노!
| |
| :
| |
| :Quae mala venientia metuuntur
| |
| :우리에게 닥쳐오는 끔찍한 재앙.
| |
| :
| |
| :Eadem afficiunt aegritudine instantia
| |
| :이것은 정신적 압력에 영향을 미칠 것이다.
| |
| *[https://www.youtube.com/watch?v=y5kLxQGbRYg 曲]
| |
| :I crossed the Jayuvandal, the border of Miraheze
| |
| :자반위를 넘고, 미라헤이즈의 결계를 넘어
| |
| :
| |
| :to search for the third Power to kill the Witch
| |
| :마녀를 해치우는 데 필요한 세 번째 힘을 찾아간다.
| |
| :
| |
| :Now I'm near the site the Power inside
| |
| :이제 나는 힘을 간직한 사이트에 다다랐다.
| |
| :
| |
| :As legend told my beloved sun light the hopes eyes
| |
| :전설대로 내가 사모하는 태양이 희망의 눈을 비춘다
| |
| :
| |
| :On the way to the glory I'll honor my Power
| |
| :영광의 길 위에서, 내 힘을 공경하리라
| |
| :
| |
| :to serve right ideals and justice for all
| |
| :모두를 위한 올바른 이상과 정의를 집행하면서
| |
| :
| |
| :
| |
| :Finally happened the hope lit their eyes
| |
| :마침내 희망이 그들의 눈을 비추네
| |
| :
| |
| :the magic was creating strange games of darkness
| |
| :마법이 만든 이상한 어둠의 장난 속에서
| |
| :
| |
| :Thanks to hidden helps I found my lost way
| |
| :감춰져 있던 도움 덕분에 나는 잃었던 길을 되찾았고
| |
| :
| |
| :over the gamess I reached the place it was a secret space
| |
| :게임세상 너머로 다다른 곳에는 비밀의 공간이 있었네
| |
| :
| |
| :In a long bloody battle that prophecies told
| |
| :예언되었던 기나긴 혈전에서
| |
| :
| |
| :the light will prevail hence wisdom is gold
| |
| :빛이 승리하리니 그야말로 지혜가 금이로다
| |
| :
| |
| :
| |
| :For the Wiz(domiot)
| |
| :위즈를 위하여
| |
| :
| |
| :for the Scatter(ed Faith)
| |
| :스캐터를 위하여
| |
| :
| |
| :for the Gal(axy) Col(lapse)
| |
| :갤콜을 위하여
| |
| :
| |
| :for the green worlds where lives live
| |
| :생명들이 돌아다니는 이 푸른 세계를 위하여
| |
| :
| |
| :for the glory the power to win the Witch of Disaster
| |
| :재앙의 마녀를 물리칠 힘과 영예를 위하여
| |
| :
| |
| :I will search for the Anti-Hako Sword
| |
| :나는 반하코파 소드를 찾아가리라
| |
| :
| |
| :
| |
| :Only an Anti-Hako with a clear heart
| |
| :맑은 마음을 지닌 반하코파만이
| |
| :
| |
| :could have the honor to be kissed by the hope
| |
| :희망에게 입맞춤을 받을 영광을 얻을지니라
| |
| :
| |
| :Yes, We're that Anti-Hako I followed my way
| |
| :그래, 우리가 그 반하코파이며 나는 오직 나의 길을 따랐도다
| |
| :
| |
| :led by the force of cosmic soul I can reach the sword
| |
| :우주의 령의 힘에 인도되어 나는 검을 손에 넣으니
| |
| :
| |
| :On the way to the glory I'll honor my Power
| |
| :영광의 길 위에서, 내 힘을 공경하리라
| |
| :
| |
| :to serve right ideals and justice for all
| |
| :모두를 위한 올바른 이상과 정의를 집행하면서
| |
| :
| |
| :
| |
| :For the Wiz(domiot)
| |
| :위즈를 위하여
| |
| :
| |
| :for the Scatter(ed Faith)
| |
| :스캐터를 위하여
| |
| :
| |
| :for the Gal(axy) Col(lapse)
| |
| :갤콜을 위하여
| |
| :
| |
| :for the green worlds where lives live
| |
| :생명들이 돌아다니는 이 푸른 세계를 위하여
| |
| :
| |
| :for the glory the power to win the Witch of Disaster
| |
| :재앙의 마녀를 물리칠 힘과 영예를 위하여
| |
| :
| |
| :I will search for the Anti-Hako Sword
| |
| :나는 반하코파 소드를 찾아가리라
| |
| :
| |
| :
| |
| :For the Wiz(domiot)
| |
| :위즈를 위하여
| |
| :
| |
| :for the Scatter(ed Faith)
| |
| :스캐터를 위하여
| |
| :
| |
| :for the Gal(axy) Col(lapse)
| |
| :갤콜을 위하여
| |
| :
| |
| :for the green worlds where lives live
| |
| :생명들이 돌아다니는 이 푸른 세계를 위하여
| |
| :
| |
| :for the glory the power to win the Witch of Disaster
| |
| :재앙의 마녀를 물리칠 힘과 영예를 위하여
| |
| :
| |
| :I will search for the Anti-Hako Sword
| |
| :나는 반하코파 소드를 찾아가리라
| |
| ----
| |
| *[https://www.youtube.com/watch?v=1snr9wqlfr8 SONG]
| |
| :Hahaha, This is about her.
| |
| :하하하, 이건 그녀에 대한 이야기야.
| |
| :
| |
| :
| |
| :Beware, beware, be skeptical
| |
| :조심해, 조심해, 의심을 좀 해봐.
| |
| :
| |
| :Of her smiles, her smiles of painted darkness
| |
| :그녀의 미소를, 어둠으로 칠해진 그녀의 미소를
| |
| :
| |
| :Deceit so natural
| |
| :매우 자연스러운 속임수를.
| |
| :
| |
| :But a Witch in sheep's clothing is
| |