행 텐/대본(GTA)
보이기
| 트레버가 플로이드의 아파트로 접근한다. |
| 플로이드: 벌써 그립네. (데브라에게) |
| 플로이드가 아파트를 나서며 다가오는 트레버를 본다. |
| 플로이드: 도대체 여기서 뭐 하는 거야? |
| 트레버: 사촌을 환영하는 방식치고는 참 재미있네. |
| 플로이드: 넌 내 빌어먹을 사촌이 아니야, 트레버. |
| 트레버: 우린 가족이라고 생각했는데. |
| 플로이드: 제발 좀 가라고! 남의 집 가구 다 부수지 말고! |
| 데브라: 플로이드, 저 빌어먹을 인간은 누구야? |
| 플로이드: 아무도 아니야, 자기야! |
| 트레버: 이봐, 혹시 그 컨퍼런스에서 사면발이라도 옮아온 거 아니야? |
| 트레버가 문을 발로 차서 열자, 데브라가 트레버를 보고 놀라 비명을 지른다. |
| 데브라: 아! 플로이드! |
| 트레버: 그 컨퍼런스란 곳이 아주 그냥 난잡한 섹스 파티라며? 어? 들어가도 되지? 어? |
| 데브라: 당장 나가! 당장! |
| 트레버가 태연하게 부엌으로 걸어가 머그잔에 수돗물을 채운다. |
| 트레버: 오 그래... 아주 심각한 기업형 집단 성관계가 벌어지고 있었겠지, 안 그래? 여기부터 방갈로르까지 모든 임원과 홍보 이사들이 이리저리 뒤엉켜서 말이야. 팀 훈련이라는 명목하에, 그렇지? 어제 플로이드가 내, 어... 내 성기를 쳐다보면서 그렇게 말하더라고. |
| 트레버가 소파에 앉는다. |
| 데브라: 나가라고! 당장! |
| 트레버: 이봐, 이게 내가 가진 전부야, 알겠어? 난 힘든 유년 시절을 보냈어. 우리 아빠는 나한테 친절하지 않았다고! 알겠어? 자 봐, 데브라, 난 널 사랑해. 그리고 너도 사랑해, 플로이드. 우리 다 같이 지낼 순 없을까? 월요일부터 목요일까진 네가 갖고, 주말은 너희가 갖고, 알겠지? 정상적인 건 아니라는 거 알지만, 이 미쳐 돌아가는 세상에서 정상이라는 게 그렇게 중요한가, 응? 봐 데브라, 플로이드! |
| 트레버가 데브라와 플로이드 앞에 무릎을 꿇는다. |
| 트레버: 나랑 결혼해줄래? |
| 데브라: 내 콘도에서 당장 나가! 너도 같이 나가, 플로이드. 말했잖아, 난 내 커리어가 있다고. 난 이런... 이런... 이런 '쓰레기'들은 필요 없어! |
| 트레버: 좋아! |
| 데브라: 됐어. 하... 나까지 욕하게 만드네. 넌 쓰레기야, 플로이드! 쓰레기라고! 넌 남자가 아니야! 밥이 네 말 맞았어. |
| 트레버: 우와. 밥이 누구야? |
| 데브라: 둘 다 당장 나가! |
| 데브라가 문으로 걸어가 손가락으로 가리킨다. |
| 데브라: 너랑 네 괴상한 친구 말이야. |
| 트레버가 데브라의 말에 역겨움을 느끼며 일어선다. |
| 트레버: 우와, 이봐! 내 이름은 트레버야, 자기야. |
| 데브라: 네 '빌어먹을' 이름이 뭐든 알 게 뭐야! |
| 데브라가 부엌으로 걸어가 서랍에서 권총을 꺼내 트레버를 겨눈다. |
| 데브라: 쏘는 거 안 무서워. 안 무섭다고. 밥이 가르쳐줬거든. |
| 플로이드가 부엌 조리대에 놓여 있던 칼을 빠르게 낚아챈다. |
| 플로이드: 밥이고 뭐고 다 엿 먹으라 그래! |
| 트레버: 너희들 진짜 성격들 안 좋네! |
| 화면이 암전된다. 잠시 후 화면이 밝아지며 피범벅이 된 트레버가 숨을 헐떡이며 아파트에서 나온다. |
| 웨이드: 오, 안녕, 트레버! |
| 웨이드가 피투성이가 된 트레버를 보고 겁을 먹지만, 트레버는 그냥 아래층으로 내려간다. |
| 웨이드: 오. |
| 트레버: 안녕, 웨이드. |
| 웨이드: 데브라 만났어? |
| 트레버: 흥미로운 숙녀더군... |
| 웨이드: 가서 인사라도 해야겠어. |
| 트레버: 나라면 안 그러겠어. |
| 웨이드: 왜? |
| 트레버: 차에 타자고, 알겠지? 우리 인생 최고의 시간을 보내러 가자! |
| 웨이드가 트레버를 따라잡는다. 화면은 깨진 창문과 피 얼룩을 비춘다. 트레버와 웨이드가 트레버의 차량에 올라탄다. |
| 트레버: *어디로 데려갈지 정확히 알지. *딱 좋은 장소를 알고 있어. |
| 웨이드: 내가 들어가서 플로이드랑 데브라를 데려올 수도 있어. 데브라가 좀 깐깐해 보이긴 해도, 놀 줄 아는 사람이라고. |
| 트레버: 아니, 내 생각엔 못 그럴 것 같은데, 웨이드. |
| 웨이드: 그럼 플로이드만이라도? |
| 트레버: 플로이드는 거기서 우리를 만날 거야. |
| 웨이드: 남자들만의 여행이네. |
| 트레버: 정확해. |
| 웨이드: 오, 트레버, 몸에 묻은 거 뭐야? 온통 빨간색이네. 이거... 이거 시럽이야? |
| 트레버: 그래. 시럽... 사고였어. 살다 보면 그럴 수도 있지. |
| 웨이드: 그야 그렇지만... 시럽 맛은 안 나는데. |
| 트레버: 맛보지 마, 알겠어? 그냥... 핥지 마. |
| 웨이드: 알겠어. |
| 트레버: 이봐, 우리 처음 만났을 때 기억나? |
| 웨이드: 그럼. 작년이었지. 내가 데이지 벨이랑 쿠시-크로닉이랑 같이 모임에 가는 길이었는데... |
| 트레버: ...그러다 샌디 쇼어에 들러서 취했고, 딜러를 만났지. 그리고 그가 널 돌봐줬어. 친구들이 널 버렸을 때 말이야. |
| 트레버: 이상하지 않았어? 마지막으로 그들을 본 게 너랑 같이 채석장으로 차 타고 가던 때였는데, 그 뒤로 사라졌잖아. |
| 트레버: 펑, 하고 사라졌지? 친구들이란 게 참 말이야. 그런데 이제 사촌 데브라까지 너를 가까이하기 싫어해? 내 말은, 뭔가 패턴이 보이지 않냐는 거지. |
| 웨이드: 콘도가 좀 엉망이 되긴 했지. |
| 트레버: 그 패턴이란 건 말이야, 그 누구도 믿을 수 없다는 거야. 나 말고는 아무도. |
| 트레버와 웨이드가 스트립 클럽에 도착한다. |
| 트레버: 봐! 여기야! |
| 웨이드: 그럼, 플로이드가 우리를 여기서 만난다고? 스트립 클럽에서? |
| 트레버: 오 그래. |
| 웨이드: 그답지 않은데, 그는 집돌이거든. 아파트를 정말 좋아해. |
| 트레버: 흥미롭게도, 너랑 나는 새로운 집을 얻었어. |
| 트레버가 웨이드를 밀어 스트립 클럽 정문으로 들어가게 한다. |
| 웨이드: 어디? |
| 트레버: 여기! 바로 여기. |
| 웨이드: 여기? |
| 트레버: 여기! 좀 파격적인 거 알지만, 우리가 원래 그렇게 살잖아, 친구. (지나가던 스트립걸 둘에게) 이봐, 여기, 너희 둘. 너희 둘 말이야. 이 친구 좀 제대로 즐겁게 해줘. 아주 오랫동안. (다른 스트립걸에게) 이봐, 예쁜이, 예쁜이, 예쁜아... 이 멋진 가게의 매니저가 어디 있는지 좀 알려줄래? |
| 스트립걸이 매니저 사무실 쪽을 가리킨다. |
| 사파이어: 저길 지나서 오른쪽으로 두 번째 문이에요. |
| 트레버: 저길 지나서... |
| 사파이어: 오른쪽요. |
| 사파이어가 클럽을 떠난다. 트레버가 매니저 사무실로 들어간다. |
| 트레버: 아미고, 새로운 파트너를 만날 준비 해! |
| 트레버가 문을 닫는다. 카메라가 마이클의 저택으로 전환된다. 마이클이 레스터와 통화 중이다. |
| 마이클: 안녕, 레스터. |
| 레스터: 안녕, 음, 방금 트레버한테 전화가 왔는데... 그... 큰 건, 유니온 데파짓(UD) 건 말이야. 뭐 아는 거 있어? |
| 마이클: 그래, 내가 털 수 있다고 했어. 할 거야? |
| 레스터: 물론이지. 봐, 내가 조사를 마치는 대로 트레버가 접수한 바닐라 유니콘(GTA)에서 만나자고. |
| 마이클: 알겠어, 프랭클린한테도 전해줘. |