GTA IV의 멀티플레이어 도발(GTA)
멀티플레이어 모드에서 GTA IV의 플레이어 아바타는 무작위로 재생되는 다양한 음성 대사를 가지고 있습니다. 그중 일부는 도보 상태에서 특정 버튼을 눌러 사용하는 전용 도발/욕설 대사입니다. 이러한 대사들은 차량에 치였을 때 내뱉는 욕설, 경찰에게 하는 막말, 시체 모욕, 총에 맞았을 때의 비명 등을 포함합니다. TLAD와 TBoGT에서는 전용 도발 버튼이 비활성화되었지만, 아바타는 여전히 차량에 치였을 때 욕을 하거나 경찰을 모욕하는 등 이전과 같이 자동으로 도발 대사를 출력할 수 있습니다.
백인 여성 아바타
평상시: "Hey, what's up?" - "Hey." - "Hey there." - "Hello."
위협적: "Looks like this one is gonna be trouble!" - "Time to take a ride on the pain train!" - "Your mom!" - "Looks like an ass kicking waiting to happen!"
모욕: "Stick it up your ass, Einstein!" - "Your mom's a whore!"
차량 충돌: "This isn't San Andreas! Drive, hippie!"
차량에 치임: "Get off my case!" - "Bite me!"
싸움 중: "Let's go!" - "Yeah, that's it!" - "Go for it!" - "Kick their ass!"
유혹: "Woo, I like those tight buns." - "Ooh, look at that!" - "Mmm, I'd throw that in a pot and cook it!" - "Look at those buns of frickin' steel!"
적 조준 시: "I've got you in my sights!" - "You about to be dead!" - "Got you!" - "Look at the birdy!"
히스패닉 여성 아바타
평상시: "Hey que pasa?" - "What's going on?"
위협적: "Someone needs to learn how to keep a low profile."
모욕:
차량 충돌:
차량에 치임: "Why don't you go fuck yourself!" - "Cago en tu madre!"
싸움 중: "I'll bitch slap you into next week!" "That's it! I'm taking your ass down!"
유혹: "Woo, that's it baby, work what ya got!" - "Corajo, look at that ass!"
적 조준 시: "Stay right there!" - "Time to put that face out of its misery!" - "Gimme a smile!" - "I'm about to put some fire up your ass!"
흑인 여성 아바타
평상시: "Hey" - "Hello."
위협적: "Who's this fool lounging 'round here?" - "This fool don't think I spotted him, but we gonna see."
모욕: "Kick rocks, you fucking cornball!" - "Your game is tired, get out of my face!"
차량 충돌: "Get your head out of your ass and drive, damnit!" - "You gonna make me lose my religion!" - "See, now you're on my shit list!" - "You gonna make me take my earrings off!"
차량에 치임: "Imma slap the mess outta your ass!" - "Imma slap the dog shit outta you!"
싸움 중:
유혹: "Hey, baby!" - "Come give momma some sugar!" - "Mmm, lookin' good, honey! Yessir!"
적 조준 시: "I spotted 'em!" - "I got 'em lined up!"
백인 남성 아바타
평상시: "Wassup?" - "How's it hanging?" - "Hey." - "How's it going?" - "Hi." - "Hey!" - "Hola amigo." - "What's shakin'?" - "Sup."
모욕: "Go eat your mom's ass." - "Go fuck a corpse in the ass!" - "Eat my dick, motherfucker!" - "Fuck yourself with a machete!" - "Fuck you!"
바이크 충돌: "My ride!" - "My bike, my baby!" - "Fuck! My wheels are potato chip now!" - "You turd!" - "Watch where you're fucking going!" - "What the fuck do you think you're doing?!" - "Oh, you little asshole!" - "You fucking idiot!" - "What a fucking moron!" - "You see me here?!" - "That's my ride, asshole!" - "Watch the bike, asshole!" - "My bike is completely shredded!" - "My bike! Hey, you fucker!" - "You just hit my bike, you fucking idiot!" - "God damnit!" - "Son of a bitch!" - "You motherfucker!" - "My bike! I'll wring your neck, boy!"
차량 충돌: "OK, Imma have to kill someone!" - "Oh man, I spilled my blow!" - "Man, I am fucking tweaking!" - "Hey, asshole!" - "You got teeth, or insurance?!" - "Okay, someone's asscheeks are gonna hurt!" - "Jesus!" - "Whiplash!" - "My cigarette!" - "Hey! Get over here!" - "Are you fucking kidding me?!" - "Jesus fucking Christ!" - "Hell's bells!" - "My fucking car!" - "Look what you just fucking did!" - "That's my car, you prick!" - "How the fuck did you not see me?!" - "Did you not bother to fucking look?" - "You idiot!" - "Holy shit! What the fuck was that?!" - "I did it again!" - "Dammit!" - "Great!" - "Oh...fuck!" - "Fan-fucking-tastic!" - "My car, you fucker!" - "Ah fuck, my car!" - "Oh, this is complete bullshit!" - "What the?! I can't believe this!" - "Asshole!" - "That fucker just hit my car!"
차량에 치임: "Screw your ass!" - "How about you go fuck yourself?" - "Fuck off!" - "Fuck you!" - "Suck my dick!" - "Go fuck yourself!" - "Go fuck a duck!" - "Fuck!" - "Shit!"
총격 당함: "No! No! No!" - "Just like in the war!" - "I've been shot in the leg!" - "Ah fuck, my leg!"
싸움 중: "Yeah! Whoop some ass!" - "Kill 'em! Kill 'em!" - "Go for the nuts!" - "Strangalise him!" - "Bend their bones!" - "I'm with you, brother!" - "Beat the shit outta them!" - "Get in there!" - "Yeah! Smash their face in!" - "Go! Yeah!" - "Crush 'em!" - "(웃음)" - "Polish that bitch off!" - "Beat that fuck up!" - "Kick some ass!"
빈사 상태의 적/경찰 발견: "Who the hell is this guy?" - "Well, well, what the fuck have we here?" - "Well, well, well...lucky, lucky." - "What's the deal with this asshole?" - "Oh yeah, I see you, asshole."
경찰 모욕: "Don't you have a Rusty Brown ring to tongue?" - "You havin' cock envy?" - "You make me laugh. Ha! Pig..." - "You got something you wanna say to me?" "Hey, I'm out of that life! Just ask my PO!" - "Hey, hey, I've done nothing wrong officer." - "Easy there officer, I've been a good boy." - "I smell bacon!" - "Lay off, pig!" - "You don't scare me, you pig fuck!" - "Fuck you! I know Keen the cop!"
흑인 남성 아바타
평상시: "What's good baby?" - "What's poppin, playa?" - "Yo, what up?" - "What it do?" - "What's crackin', my man?" - "Whassup?"
모욕: "Step the fuck off, bitch!" - "Eat a dick, clown!"
바이크 충돌: "My bike! I'll crack your motherfucking skull!" - "My bike! Man, I'll drop you like old pussy!" - "Motherfucker, get your shit away from me!" - "Motherfucker, watch where you going!" - "Punk ass! My fuckin' bike!!" - "Shit, my bike!" - "My bike! Man, I'll bite your fuckin' ears off!"
차량 충돌: "Ignorant clumsy clown motherfucker!" - "Imma have to whoop some ass today!" - "My ride! Man, I'll snap your back in half!" - "My wheels! Man, I'll cut yo' fuckin heart out!" - "I can't believe this shit!" - "I just stole this fuckin' ride!" - "I hope your pocket's deep, son!" - "That's an automatic beat down!" - "I should just take your shit!" - "Aw, not today!" - "Who the hell's paying for this?!" - "Imma need some lube for this!" - "That's some bullshit!" - "Oh, why me?!" - "Ah, fuck!"
차량에 치임: "Fuck outta here!" - "Get to steppin', bitch!" - "Shit!" - "Damnit!" - "Fuck outta here!" - "Beat it, son!" - "Son of a bitch!" - "Bullshit!"
총격 당함: "Argh! I've been shot before, this ain't shit!" - "Ahh! Y'all better motherfuckin' kill me!" - "Ahh, my fuckin' leg!" - "I'll give you anything, just let me live!" - "Just take it big man, it's yours!" - "Ahh, my fuckin' legs!" - "Ahh, I been hit, son!"
싸움 중: "Man, you about to get beat by a white boy!" - "Take this to the hood, bitch!" - "I do this for fun, bitch!" - "[알 수 없는 단어], n****!" - "I used to fight in jail!" - "Lay them hands!" - "Imma lay you out!" - "Imma bust you up!"
유혹: "Babe, come holler at a future billionaire." - "Hey shorty, I got that penis power for ya!" - "Come get that smooth sexual operation!" - "Do you wanna kiss the ring, baby?!" - "You like da ice!" - "Hey, hey, sexy!"- "Hey, hey, beautiful!"
아시아계 남성 아바타
평상시: "Hey!" - "What's up?" - "Hey there." - "What?" - "Hey!" - "Hi!"
모욕: (차량에 치였을 때 하는 대사와 동일)
바이크 충돌: "Fuck you, look at my bike!" - "This is fucking bullshit!" - "Hey, what the hell's going on?" - "My bike is totally wrecked!" - "What are you doing?!"
차량 충돌: "Hey! What the hell?!" - "Ahhhhhh!" - "Shiiiiit!" - "Fuck you, look at my car!" - "My ride is completely trashed!" - "This sucks!"
차량에 치임: "Why don't you go fuck yourself?" - "Fuck off, bitch!" - "Fuck, fuck, fuck!" - "Fuck off, you fuck!" - "Shit sucker! - "Damnit!" - "Fuck off!" - "Go fuck yourself!" - "Shit!"
총격 당함: "My leg!" - "I've been shot!" - "[고통에 비명 지르는 광둥어]" - "Shot, I've been fucking shot!" - "My leg!"
싸움 중: "[알 수 없음], go For it!" - "Go, go, go!!!" - "Go for kill, kiiiill!!!" - "Strike that bitch down!" - "Bury the bitch!" - "Slaugher time!"
유혹:
빈사 상태의 적/경찰 발견: "[광둥어]" - "This one doesn't seem on the level. I must watch him."
경찰 모욕: "You can't tell a pimp what to do!" - "Fuck you, I hate cops!" - "Sure, you can suck my dick!" - "Are you trying to turn me on?" - "Sure officer, sure." - "You shouldn't talk to me like that."
협동 모드
러시아 조직원 1
평상시: "Hi.", "Hello." 모욕: "Go fuck yourself!", "Пиздец!" (개판이군!) 적 근처: "Oh, that cock is scratching the wrong ground!"
러시아 조직원 2
평상시: "Hey there.", "Starrova." 모욕: "I'll fuck you up your ass, asshole!", "Я плюю на тебя!" (네놈에게 침을 뱉어주마!) 적 근처: "I'm not in the mood for this."
Cops 'n' Crooks
All for one
이탈리아 조직원 1
평상시: "Hey, how you doing, man?" - "How you doing?"
이탈리아 조직원 2
평상시: "Hi." - "Ciao."
One for All
아일랜드인 약쟁이 1
평상시: "Hey.", "Hi."
아일랜드인 약쟁이 2
평상시: "Aye!", "Hello there."
트리비아
- 남성 아바타는 조준할 때 말을 하지 않으며, 여성 아바타만 말을 합니다.
- 여성 아바타는 경찰에게 언어적인 괴롭힘을 당하지 않으며, 남성 아바타만 해당합니다.
- 남성 아바타만이 시체나 죽은 경찰을 모욕하며, 여성 아바타는 그러지 않습니다.
- 차량 운전 중에 아바타가 말하게 하는 것은 매우 드물지만, 레이스 시작 시점에는 가능합니다.
- 버그로 인해, 여성 아바타는 기대와 달리 남성 주변에서 유혹적인 대사를 하지 않으며 오직 다른 여성에게만 유혹적인 대사를 합니다.
- 차량 운전 중에 플레이어가 드라이브 바이 무기를 가지고 있지 않다면, 도보 상태인 것처럼 말을 할 수 있습니다.
- EFLC 멀티플레이어에서는 전용 "음성/도발" 버튼이 삭제되었기 때문에, 많은 대사가 전용 세트로 구분되지 않고 서로 섞여 있습니다. 예를 들어, 백인 남성 도발 대사 중 일부는 차량에 치일 때와 총에 맞을 때 구분 없이 사용되며, 동일한 세트 내에서 공유되기도 합니다. 많은 차량 충돌 대사들도 일반적인 차량 충돌 및 바이크 충돌 대사와 섞여 있어, 본 문서의 내용은 GTA IV를 기준으로만 어느 정도 정확합니다. 이는 여성 아바타에게도 적용되어, "Stick it up your ass, Einstein!"과 같은 대사가 원래는 도발 대사임에도 불구하고 백인 여성의 "차량에 치임" 매개변수에 재사용됩니다.