결혼 상담/녹취록(GTA)

🚧 작성 중: 이 문서는 작성·정리 중입니다.

이 섹션/문서는 Grand Theft Auto V의 미션 "결혼 상담"에 등장하는 모든 컷신과 대화를 다룹니다.


미션: 결혼 상담
background 마이클이 드 산타 저택으로 걸어 들어가 문을 닫고 계단으로 향합니다.
마이클 헤이 아만다?
background 마이클이 계단 쪽으로 더 다가가 위를 쳐다봅니다.
마이클 트레이시?
마이클 여보세요!
background 마이클이 밖으로 나가 담배에 불을 붙입니다. 그때 현관문 옆에 놓인 테니스 라켓 두 개를 발견합니다. 마이클은 담배를 바닥에 던지고 다시 안으로 들어갑니다.
마이클 아만다!
background 마이클이 다시 계단 쪽으로 가서 올라가기 시작합니다.
마이클 아만다!
background 마이클은 아만다가 무엇을 하고 있는지 깨닫고 빠르게 계단을 뛰어 올라갑니다.
마이클 그러지 않는 게 좋을 거야! 내 집에서는 안 돼!
background 아만다가 수건을 두른 채 침실 밖으로 나와 마이클을 내쫓으려 합니다.
아만다 엿 먹어, 마이클! 저리 가!
background 마이클이 문 쪽으로 더 다가가 아만다 앞에 섭니다.
마이클 그 멍청이한테 시간당 150달러나 주면서 내 아내랑 자라고 한 거야?
background 마이클이 아만다를 옆으로 밀치고 문을 엽니다.
마이클 내 침대에서?
background 아만다가 마이클을 따라 침실로 들어갑니다.
아만다 마이클, 저리 가!
background 테니스 코치가 침대 위에 서서 마이클에게 사과하고 있습니다.
코치 와! 미안해요, 형씨. 그쪽이 합의한 줄 알았죠.
background 코치가 침대에서 내려오고, 마이클이 침대 위로 올라갑니다.
마이클 너랑 나는 아주 특별한 '합의'를 하게 될 거야.
background 마이클이 침대에서 내려와 테니스 코치에게 다가가려 하지만, 아만다가 그를 붙잡습니다.
마이클 네 장례식부터 준비해 줄게.
background 테니스 코치가 걱정스러운 표정으로 제자리에서 안절부절못합니다.
코치 정말 미안합니다, 형씨. 레슨비는 안 받을게요, 약속해요.
마이클 넌 이제 죽은 목숨이야!
background 테니스 코치가 창문 쪽으로 도망치고 마이클은 계속 소리를 지릅니다.
코치 젠장!
마이클 죽은 목숨이라고!
background 테니스 코치가 창문을 박살 내며 뛰어 나갑니다. 마이클과 아만다가 문 쪽으로 이동합니다.
마이클 거기 서!
background 테니스 코치가 화분 위로 뛰어넘다가 화분을 떨어뜨리며 비명을 지릅니다.
코치 아악!
background 마이클이 발코니로 가서 아래를 내려다봅니다. 아만다는 방 안 근처에 있습니다. 마이클이 뒤를 돌자 아만다도 방을 나가기 위해 돌아섭니다.
마이클 젠장! 세상에...
background 마이클이 방 밖으로 뛰쳐나갑니다.
background 프랭클린이 문으로 걸어오고 마이클과 아만다가 계단을 뛰어 내려옵니다.
아만다 저기, 당신...
background 프랭클린이 집 안으로 들어옵니다.
아만다 ...그 사람 좀 멈춰요!
프랭클린 무슨 일이에요, 아저씨?
background 마이클이 현관문으로 향합니다.
마이클 비켜!
background 아만다가 뒤를 쫓으며 마이클을 막으려 합니다.
아만다 마이클, 진정해요!
background 상황을 모르는 프랭클린이 무슨 일이냐고 묻습니다. 마이클과 아만다 모두 현관에서 멈춥니다.
프랭클린 도대체 무슨 일입니까?
아만다 아무 일도 아니에요, 다 오해라고요.
마이클 이 여자가 내 침대에서 어떤 새끼랑 뒹굴었어.
background 마이클이 프랭클린을 옆으로 밀치고 집 밖으로 나갑니다.
프랭클린 진짜예요?
background 아만다가 변명하려 합니다.
아만다 그런 거 아니에요!
background 마이클이 프랭클린을 가리킵니다.
마이클 너도 할래?
background 프랭클린이 마이클을 돕기로 동의합니다.
프랭클린 에라 모르겠다, 할게요. 갑시다, 저 새끼를 잡아버리죠.
background 아만다가 집 계단 위로 걸어 올라갑니다.
아만다 죽이지만 마요!
background 아만다가 집 안으로 뛰어 들어가 문을 쾅 닫습니다.
background 마이클과 프랭클린은 근처에 있는 바이슨에 올라타 차고에서 빠져나옵니다. 그들은 포톨라 드라이브에서 코너를 돌아, 웨스트 이클립스 대로로 좌회전합니다.


대화 1 (마이클로 미션 시작 시)

마이클이 미션을 시작했을 때의 대화입니다.

  • 프랭클린: 이 트럭 아저씨 거예요?
  • 마이클: 아는 사람이 나한테 좀 빌려준 거야. 돌려주겠지. 아마 뒤에 시체라도 하나 매달려 있겠지만, 어쨌든 돌려받긴 할 거야.
  • 프랭클린: 오? 그럼 저 녀석을 죽이려는 거예요?
  • 마이클: 죽고 싶어 안달 나게 해 줄 거다. 문제 있나?

(마이클이 매드 웨인 썬더 드라이브로 방향을 틉니다.)

  • 프랭클린: 제기랄, 개가 다른 개 집에 와서 오줌을 싸면 안 되죠.
  • 마이클: 바로 그거야. 다들 너무 오랫동안 내 집 안방 드나들듯 했거든.

대화 2 (프랭클린으로 미션 시작 시)

프랭클린이 미션을 시작했을 때의 대화입니다.

  • 프랭클린: 괜찮아요, 아저씨? 무슨 일 있었어요?
  • 마이클: 내 아내랑 뒹굴다 걸린 놈이 하나 있어서 말이지.
  • 프랭클린: 누구랑요?
  • 마이클: 내가 돈 주고 아내 테니스 가르치라고 고용한 놈.

(마이클이 매드 웨인 썬더 드라이브로 방향을 틉니다.)

  • 프랭클린: 그 테니스 코치요? 와, 진짜 골 때리네. 부자들은 별일 다 있네요. 동네에서는 우편 배달부나 조심해야 하는데 말이죠.
  • 마이클: 그래, 난 뿔난 남편에, 속물에, 아주 진부하기 짝이 없는 놈이지.


background 마이클이 매드 웨인 썬더 드라이브를 따라 올라갑니다.
프랭클린 저기 왼쪽이요, 저기요.
background 발러 한 대가 진입로를 나와 매드 웨인 썬더 드라이브 아래쪽으로 달립니다.
마이클 저기 있다!
background 저니 차량 한 대가 에이스 존스 드라이브 교차로 직전에 길을 막아 코치가 도망칠 시간을 벌어줍니다.
마이클 저 새끼 뭐 하는 거야?
프랭클린 야, 좀 비켜요!
background 저니 차량이 빠르게 후진하여 매드 웨인 썬더 드라이브 아래로 사라집니다.
마이클 개자식.
프랭클린 젠장, 놓친 거 같은데요.
마이클 저 놈은 저쪽 협곡 어디에 살고 있어. 찾을 수 있을 거야.


추가 대화 1 (주 경로 이용 시)

플레이어가 메인 경로를 따라갈 때의 대화입니다. (마이클이 노스 셸던 애비뉴를 따라 운전하다 힐크레스트 리지 진입로에 도착합니다.)

  • 마이클: 좋아, 여기로 돌아야 해.

(마이클이 힐크레스트 리지 진입로로 돕니다.)

  • 프랭클린: 야! 저 새끼가 여기 집들 중에 숨은 거예요?

(마이클이 코치의 차를 발견합니다.)

  • 마이클: 저기 있군. 저 녀석 차야.

(마이클이 절벽 위에 세워진 집에 있는 코치를 발견합니다.)

  • 마이클: 저 꼬맹이 새끼가 저기 있군. 저거 봐.
  • 프랭클린: 오, 세상에. 코치 놈이 아주 잘 살고 있었네.

(마이클이 집을 지탱하는 기둥 쪽으로 차를 댑니다.)

  • 마이클: 야, 이 개자식아! 빚 청산도 안 하고 도망치냐?
  • 코치: 마이클, 형씨! 오해예요, 정말로.

추가 대화 2 (지름길 이용 시)

플레이어가 픽처 퍼펙트 드라이브에서 절벽 집으로 이동할 때의 대화입니다. (두 가지 버전이 있습니다.)

버전 A (마이클로 시작 시):

  • 마이클: 내가 모텔로 가야 한다면, 그 여자(아만다)도 모텔로 가야지! 사면발이나 옮아오라지!
  • 프랭클린: 아저씨 사면발이 있어요?
  • 마이클: 뭐? 아니, 아니...
  • 프랭클린: 그게, 아까 아저씨랑 악수 같은 거 해서...
  • 마이클: 아니야. 이제는 없어. 이봐, 우리한텐 규칙이 있어. 집에서는 안 돼. 내가 눈 뜨고 볼 수 있는 놈들이랑은 더더욱 안 되지. 하물며 돈까지 줘가면서!
  • 프랭클린: 오, 이 놈이 아저씨 직원이었어요? 그럼 선을 넘었네요.
  • 마이클: 남자라면 절대 넘지 말아야 할 선이지.
  • 프랭클린: 오, 당연하죠. 저 비치 같은 놈한테 아주 확실하게 본때를 보여주자고요.
  • 마이클: 그럼, 아주 명확하게 의사소통을 하게 될 거야.

버전 B (프랭클린으로 시작 시):

  • 프랭클린: 어떻게 잡았어요?
  • 마이클: 쉽지 않았어. 내 집에 있더군. 내 침대 위에서, 서로 엉겨 붙어서!
  • 프랭클린: 와, 이 놈이 아주 설명할 게 많겠네요.
  • 마이클: 이미 상황은 다 설명됐어, 프랭크. 그리고 이제 우리가 할 일도 별다른 설명은 필요 없을 거다.
  • 프랭클린: 그래요. 저 새끼 코를 납작하게 해 주죠.


background 마이클과 프랭클린이 집 아래에서 차에서 내립니다.
마이클 트럭 뒤에 윈치가 있어. 케이블을 저기 기둥 중 하나에 묶어.
background 카메라가 집을 비추고, 마이클과 프랭클린이 집을 트럭에 묶을 준비를 합니다.
프랭클린 저 데크를 아예 뽑아버리려는 거예요?
마이클 야, 저 새끼가 내 결혼 생활을 뽑아버렸잖아.
프랭클린 아저씨, 진짜 이렇게까지 드라마틱하게 굴 거예요?
background 마이클이 프랭클린의 말을 무시합니다.
마이클 그래, 어쨌든.
background 카메라가 집 발코니에 있는 코치를 비춥니다.
코치 레슨비는 안 받겠다고 했잖아요, 형씨!
마이클 글쎄, 레슨을 너무 많이 한 것 같은데, 친구! 백핸드 말고 다른 연습을 더 한 거 다 알아!
코치 맨디의 백핸드는 아주 많이 늘었어요. 가끔은 더 나빠져야 좋아지는 법이죠.
마이클 그래? 그럼 내가 올라가서 백핸드 연습 좀 시켜줘야겠네... 네 얼굴에 말이야!
코치 오, 형씨. 그 부정적인 에너지가 제 기운을 아주 망치고 있어요.
마이클 그래, 망쳐주길 바래, 친구.
background 프랭클린이 윈치를 집 기둥에 묶는 작업을 마칩니다.
프랭클린 준비 완료됐어요.
background 마이클이 계속 코치에게 고함을 칩니다.
마이클 내 집에 들어와서, 내 돈 쳐먹고 내 아내랑 잤다고? 장난해!?
background 한 익명의 여성이 발코니에서 코치와 합류합니다.
코치 이건 진짜 너무한 거 같아요, 형씨.
background 여성이 휴대폰을 집어 들고 누군가에게 전화를 겁니다.
코치 미안해요. 정말로.
마이클 (비꼬며) 아주 관대하시기도 하지!
마이클 박수라도 쳐줄까... 이 개자식아!
background 카메라가 다시 코치를 비춥니다.
코치 저기요.
background 컷신이 끝납니다.
마이클 야, 네 물건을 누군가 망쳐놓으면 어떤 기분인지 두고 보자고!
background 코치는 마이클이 무엇을 하려는지 빠르게 깨닫습니다.
코치 와, 잠깐! 기다려! 오해라니까, 친구!
background 마이클이 다시 바이슨으로 걸어가 올라탑니다.
코치 와! 젠장!
background 마이클이 앞으로 차를 움직이기 시작합니다.
마이클 시작한다! 무슨 일이 벌어지는지 보자고.
프랭클린 아저씨, 진짜 미쳤네요.
background 집이 무너지기 시작합니다.
프랭클린 오 젠장. 저거 봐요, 저거!
background 마이클이 좀 더 앞으로 당기자 집의 파편들이 더 떨어져 나옵니다.
프랭클린 자, 아저씨. 끝장을 봐요.
background 기둥이 휘어집니다.
프랭클린 와, 저 놈 오늘 밤엔 저기서 못 자겠네요.
프랭클린 해요, 아저씨. 그냥 해버려요.
프랭클린 오 젠장!
background 기둥이 부러지고 집이 힐크레스트 리지 진입로 위로 무너져 내립니다.
background 마이클은 도로 위에 무너진 집을 보고 기뻐합니다.
마이클 바로 이거지. 이제 마음에 드나 보자고.
프랭클린 와, 세상에! 젠장!
마이클 엿 먹어라! 데크고 뭐고 다 필요 없어!
프랭클린 에이, 아저씨! 그냥 데크만 뽑은 게 아닌 거 같은데요.
background 마이클이 차를 몰고 떠납니다.
마이클 모래 위에 집을 짓는 멍청한 놈들이 있지.
프랭클린 저기, 아저씨. 매튜가 그 글 썼을 때 트럭 생각을 한 건 아닌 거 같은데요.
background 마이클이 픽처 퍼펙트 드라이브로 우회전하며 코치에게 전화를 받습니다.
코치
(음성 전용)
드 산타 씨! 대체 무슨 짓이에요!? 저거 제 집 아니라고요!
마이클 개소리 마.
코치
(음성 전용)
아 형씨, 저 같은 사람이 어떻게 저런 집을 살아요. 전 그냥 테니스 코치예요, 공이나 치면서 사는 사람이라고요!
코치
(음성 전용)
그냥 저기 숨어 있었던 것뿐이에요!
신원 미상
(음성 전용)
전화 줘! 너! 넌 이제 죽은 목숨이다!
신원 미상
(음성 전용)
그린라이트! 그린라이트다! 마틴 마드라조가 그린라이트 줬어!
마이클 (비꼬며) 오 무서워라, 아가씨. 겁나 죽겠네 아주.
background 전화가 끊깁니다.
background 마이클이 여성의 협박을 흉내 내기 시작합니다.
마이클 "그린라이트! 그린라이트! 마틴 마드라조!" 엿이나 먹어라.
background 프랭클린은 마틴 마드라조의 이름을 듣고 걱정하기 시작합니다.
프랭클린 와. 아저씨. 마틴요? 마틴 마드라조?
마이클 저 여자가 그러더군.
프랭클린 젠장, 저 사람은 큰손이에요. 아저씨, 제발...
background 마이클이 프랭클린의 경고를 일축합니다.
마이클 아무것도 걱정 안 해. 저 여자는 그저 히스테릭할 뿐이야. 진정해. 코치 놈은 그 러시아 여자랑 뭐라도 하겠지. 그 여자도 진정 좀 하라 그래.
background 프랭클린도 여성의 협박을 따라 합니다.
프랭클린 (낄낄대며) 죽은 목숨! 죽은 목숨!
마이클 (낄낄대며) 죽은 목숨!
프랭클린 그래도 아저씨, 방금 그 여자 인생을 박살 냈잖아요.
마이클 그래, 그런 것 같군. 코치가 그 여자한테 잘해줘야 할 이유가 더 생겼네.
프랭클린 아저씨, 진짜 제정신 아니네요. 휴가 나온 선원처럼 잃어버린 시간을 보상받으려는 것 같아요.
마이클 오, 바다에 나갔던 건 맞아. 사람들이 너한테 원하는 거라고 말하는 모든 것들, Kid, 사실은 다 필요 없는 것들이야.
프랭클린 그래요? 예를 들면요?
마이클 빠른 차, 큰 집, 아름다운 여자들.
프랭클린 아저씨는 가진 자의 관점에서 말하는 거예요. 나처럼 배고픈 놈한테는 그런 것들이 다 좋아 보이거든요.
마이클 야, 배고픔은 네가 가장 먼저 잃어버릴 거야. 그게 사라지면 - 그 굶주림과 불안함이 사라지면 - 넌 나태해지고 아무런 쓸모없는 인간이 되는 거지.
프랭클린 음, 방금 위에서 본 아저씨는 잘 먹고 살면서도 쓸모 있는 사람이었는데요. 아저씨, 저한테 좀 가르쳐 줄 게 있을 것 같아요.
마이클 그래, 첫 번째 수업. 아이들의 엄마를 술집에서 만나지 마라.
프랭클린 글쎄요, 스트립 클럽은...
마이클 두 번째 수업. 그 여자가 변할 거라는 기대를 하지 마라. 그 여자는 네가 죽는 날까지 네 주머니를 털고 다른 남자와 뒹굴 거니까.
background 프랭클린이 마이클의 조언에 조금 혼란스러워합니다.
프랭클린 제가 원하던 건 좀 더 일과 관련된 조언이었는데요.
background 마틴 마드라조의 조직원들이 바이슨을 향해 총을 쏘기 시작합니다.
프랭클린 *젠장, 뒤에 놈들이 따라와요!
* 저기 사악하게 생긴 놈들이 뒤에 붙었어요.
마이클 *장난해? Kid, 뭐 좀 해봐!
* 와, 빠르기도 하네. 좋아, 같이 처리하자.
프랭클린 *노력해 볼게요. 운전이나 해요.
* 최선을 다해 볼게요. 가요.
* 해볼게요. 계속 운전해요.
마이클/프랭클린 *우리가 처리할 수 있겠지, 안 그래? 박살 내버려!
* 페달 밟아요, 아저씨. 움직여야 해요.
* 저기 간다.
background 마이클이 조직원 한 명을 죽입니다.
마이클 한 놈 해치웠다.
background 마이클과 프랭클린이 마드라조의 조직원들을 더 죽입니다.
프랭클린/마이클 *가자, 저 놈들 따돌려요!
* 얼마나 거리가 벌어졌지?
background 마이클과 프랭클린이 마드라조의 부하들을 모두 처리합니다.
마이클 좋아, 다 따돌린 건가?
프랭클린 네, 형님! 끝났어요.
마이클 좋아. 내 집으로 돌아가서 생각해 보자.
background 그들은 마이클의 집으로 다시 운전하기 시작합니다.
마이클 와. 젠장. 잘했어. 내 말은, 조준은 엉망이었지만, 도움은 됐어.
프랭클린 어어... 고마워요... 아마도요.
마이클 야, 방어적으로 굴지 마. 사격장에 가 봐. 조준 연습을 좀 하고. 그럼 괜찮아질 거야.
프랭클린 와 진짜, 아저씨 괜찮아요?
마이클 기분 최고야. 좀 맞긴 했지만. 넌 괜찮아? 내 말은, 아주 잘했어, Kid.
프랭클린 전 괜찮아요. 제가 묻는 건 아저씨 정신 상태 말이에요.
마이클 정신 상태? 오, 세상에, 나 아주 훌륭해. 내 심장이 이렇게 뛴 건 몇 년 만인지 몰라. 우! 그래! 바로 이거야!
프랭클린 아저씨, 좀 조증 걸린 사람 같아요. 멕시코 범죄 조직한테 그린라이트가 떴다고요.
마이클 날 믿어. 다 처리했어. 마틴 마드라조가 누구든, 난 그보다 더한 놈들도 다 알고 지냈으니까.
프랭클린 우린 고작 하급 광대 몇 명 처리한 거예요.
마이클 좀 지켜보자고, 무슨 일이 벌어지는지. Kid, 지레짐작할 필요 없어. 기분 좋았어, 야! 뭔가 변화를 만든 것 같잖아! 하!
프랭클린 아저씨, 아세요? 아저씨는 저 망할 수영장 옆에만 앉아 있기엔 너무 아까운 사람이에요.
마이클 네 말이 맞아. 뭔가 해야겠어. 스카치 마시면서 햇볕이나 쬐고 엉덩이 깔고 앉아 있는 거? 엿 먹으라 그래, 난 그런 인간보다 나은 사람이야.
프랭클린 당연하죠. 그 머릿속에 든 지식들이 다 썩어가고 있잖아요. 아저씨가 그걸 넘겨주지 않으면 다 사라지는 거예요. 아저씨가 알고 있는 것들이 분명히...
마이클 넌 내가 아는 것들을 상상도 못 할 거야.
프랭클린 그래요? 그럼 한탕 거하게 뛴 적 있어요?
마이클 한때는 그게 내가 하는 유일한 일이었지.
프랭클린 젠장, 그럼 아저씨도 저한테 알려줄 수 있겠네요.
마이클 그래, 뭘?
프랭클린 내가 나고 자란 이 도시에 대해서요.
마이클 생각해 보지.
프랭클린 네, 꼭 그래요. 아주 재미있을 것 같네요.
background 그들이 마이클의 집에 도착하고, 둘 다 바이슨에서 내려 마이클이 현관으로 걸어갑니다.
마이클 야, 오늘 도와줘서 고마웠다, Kid. 이렇게 일이 커질 줄은 몰랐네.
프랭클린 젠장. 집을 산비탈에서 뽑아버리면 일이 꼬이는 건 당연하죠.
마이클 그래, 뭐, 난 이제 그런 짓은 다 끝난 줄 알았는데. 도대체 무슨 일이 벌어지는 건지 모르겠군.
background 프랭클린이 차가 다가오는 소리를 듣습니다.
프랭클린 오 젠장! 이제 곧 알게 될 것 같은데요.
background 검은색 발러에서 네 명의 사람이 내리고, 한 남자가 옆문을 열자 파란 정장을 입은 회색 머리의 남자가 나타납니다. 그 남자가 프랭클린과 마이클 쪽으로 걸어옵니다.
신원 미상 내가 누군지 아나?
background 남자가 화를 내기 시작합니다. 또 다른 남자가 은색 야구 배트를 들고 뒤를 따릅니다.
신원 미상 내가 누군지 아냐고!! 알아?
마이클 아니!
background 남자가 프랭클린을 쳐다봅니다.
신원 미상 너는, 너는 아나?
프랭클린 아마도요.
신원 미상 좋아.
background 남자가 마이클을 쳐다봅니다.
신원 미상 난 네가 누군지 알아. 어디 사는지도 알지.
background 남자가 프랭클린을 가리킵니다.
신원 미상 넌 누구지?
프랭클린 전 프랭클린입니다.
신원 미상 면허증.
background 프랭클린이 면허증을 건네자 남자가 낚아채 파란 정장의 남자에게 줍니다.
신원 미상 자, 프랭클린. 드 산타 씨를 도와줘 봐. 내가 누구지?
프랭클린 마틴 마드라조 같네요.
마틴 착한 녀석. 이제 저 사람한테 배경 설명 좀 해줘.
background 프랭클린이 마이클을 돌아봅니다.
프랭클린 아저씨, 마틴 마드라조는... 마드라조 씨는 합법적인 사업가예요. 멕시코계 미국인 갱단과 마약 조직을 운영했다는 누명을 썼지만, 증인들이... 실종되면서 혐의가 다 벗겨졌죠.
background 마틴이 프랭클린을 가리킵니다.
마틴 영리한 녀석.
background 마틴이 돌아 서서 부하에게 야구 배트를 낚아챕니다.
마틴 자, 마이클.
background 마틴이 야구 배트를 들고 마이클을 돌아봅니다.
마틴 물어볼 게 하나 있다.
background 마틴이 야구 배트로 마이클을 후려칩니다. 마이클이 차고 밖 바닥으로 쓰러집니다. 조직원들이 프랭클린과 마이클에게 총을 겨눕니다.
마틴 왜, 대체 왜 바인우드 힐즈에 있는 건축학적으로 중요한 현대적 경이의 집을 산비탈 아래로 끌어내린 거지?!
background 총을 든 남자들이 마이클을 향합니다.
마이클 주인이 내 아내랑 자는 줄 알았어요.
마틴 테니스 코치치고는 꽤 이상한 집이었을 텐데.
마이클 제정신이 아니었어요.
마틴 확실히 그렇군.
마이클 네.
background 마틴이 야구 배트를 원래 주인에게 돌려줍니다.
마틴 뭐, 나탈리아는 호텔이 필요하겠지. 당신이 재건축 자금을 대는 동안 말이야, 안 그래?
마이클 물론이죠.
마틴 좋아. 내 생각엔 재건축 비용이... 한 250만 달러 정도면 되겠지?
마이클 물론입니다.
마틴 대단해.
background 마틴이 차로 돌아갑니다. 나탈리아가 마이클에게 침을 뱉고 차로 돌아갑니다.
마이클 친절하기도 하셔라.
background 마틴이 드 산타 저택 진입로를 떠납니다. 프랭클린이 마이클을 일으켜 세웁니다.
프랭클린 정신 차려요, 아저씨.
프랭클린 젠장, 괜찮아요?
마이클 최상이야.
프랭클린 이제 어쩌죠?
마이클 은퇴를 미뤄야 할 것 같군.
background 마이클이 자기 집을 돌아봅니다.
마이클 젠장! 아, 진짜. 대출금에 허덕이고 있는데 말이야. 돈 벌 방법은 하나밖에 없어. 옛 친구한테 전화 좀 해야겠네. 레스터. 놈이 여기 어디에 있을 거야. 찾아내야겠어.
background 마이클이 프랭클린의 어깨를 두드립니다.
마이클 좀 혼자 있게 해줄래?
프랭클린 알겠어요.
background 둘이 주먹 인사를 나누고 마이클이 다시 집 안으로 들어갑니다.
마이클 제기랄, 젠장!
background 미션 완료 화면이 나타납니다.


미션 후 전화 통화
background 얼마 후, 록포드 플라자 맞은편 공원에 있는 마이클이 전화를 겁니다.
마이클 여보세요. 아직 레스터 크레스트 번호 맞나?
레스터 누구시죠?
마이클 누구냐고 묻는 놈은 누구냐?
레스터 넌 참 조심성이 많단 말이지... 죽은 사람치고는 말이야, 마이클.
마이클 오. 상태가 안 좋아 보이네, 친구.
레스터 죽어서도 참 재치 있고 매력적이시군. 날 보러 와, 오랜 친구여.
레스터 나도 너처럼 로스 산토스에 살고 있어. 뮤리에타 하이츠...
마이클 와, 잠깐... 이봐, 어떻게... 여보세요?
마이클 이 미친 새끼가.
background 통화가 끊깁니다.