바이블(By the Book)/대본(GTA)
보이기
| 배경 | 트레버로 시작할 경우, 스티브 헤인즈로부터 예상치 못한 전화가 걸려온다. |
| 트레버 | 대체 누구야, 이 개자식은? |
| 스티브 | 너를 가스실에서 빼내 줄 사람이다. 타운리가 오고 있다. 직접 만나서 이야기해야겠어. 배닝의 더치 런던에 있는 창고로 와. |
| 트레버 | 오, 친구, 우리 그냥 말만 하는 게 아닐 텐데. |
| 배경 | 트레버가 목적지에 도착하면, 담배를 피우고 있는 마이클을 발견한다. |
| 트레버 | 마이키. 그거 좀 끊어, 인마. |
| 마이클 | 그래, 알아. |
| 트레버 | 난 주로 스피드(마약)를 하는데 나를 봐, 붐! 인생 최고의 몸 상태라고. |
| 마이클 | 그래. |
| 트레버 | 그래, 난 여전히 널 패버릴 수 있어, 계집애 같은 녀석. |
| 마이클 | 그건 네가 미친놈이라서 그런 거지. 몸 상태가 좋아서가 아니야. |
| 트레버 | 야, 그냥 크런치나 하면서 스스로 자책이나 하지 그래, 이 돼지 같은 녀석아? |
| 마이클 | 야, 엿 먹어! |
| 트레버 | 그거 알아? 딱 네가 원하는 게 그거 같다는 생각이 들기 시작했어. |
| 마이클 | 그래, 젠장... 내 아내한테 방금 똑같은 말을 들었어. |
| 배경 | 마이클로 시작할 경우, 스티브 헤인즈로부터 전화가 온다. |
| 마이클 | 드 산타다. |
| 스티브 | 네 기록에 있는 이름은 그거 아니잖아, 마이클. 스티브 헤인즈다. |
| 마이클 | 그래. 요원 개자식 씨. 야, 그 불쌍한 놈 우리가 잡아다 줬는데 아직 숨은 쉬고 있냐? |
| 스티브 | 직접 확인해 봐, 지금 당장. 트레버 필립스가 심문을 도우러 오고 있다. 배닝의 더치 런던에 있는 창고다. |
| 마이클 | 잘됐네. 딱 내가 좋아하는 파티 같군. |
| 배경 | 또는, 마이클이 스티브에게 전화를 걸면 임무가 시작된다. |
| 스티브 | 아, 타운리. |
| 마이클 | 아, 지금은 드 산타다. 니네 부서에서 나 신분 세탁해 줬잖아. 기억 안 나, 멍청아? |
| 스티브 | 그리고 우리가 널 털어버리는 건 더 쉽지. 봐, 왜 전화했는지는 모르겠지만, K 씨와 관련해서 네 도움이 필요해. 트레버가 오는 중이야. 배닝의 더치 런던에 있는 창고로 와. |
| 마이클 | 이건 직접 봐야겠는데. |
| 배경 | 마이클이 목적지에 도착하니, 쓰레기통 뒤에서 대변을 보고 있는 트레버를 발견한다. |
| 트레버 | 세상에! |
| 마이클 | 도대체 뭐 하는 거야? |
| 트레버 | 아, 아무것도 아니야. |
| 마이클 | 지금 똥 싸는 거야? |
| 트레버 | 왜 신경 써, 응? |
| 마이클 | 도대체 뭐가 문제야? |
| 트레버 | 오, 나 애정 결핍이거든. 일주일에 한 번씩 정신과 상담받아. |
| 마이클 | 아, 진짜, 엿 먹어! |
| 트레버 | 그래, 뭐, 조용한 건물에서 정부 쪽 놈들을 만나는 것만큼 배짱 키우기 좋은 일도 없지. |
| 배경 | 어쨌든, 마이클과 트레버는 창고에 들어가 데이브 노튼, 스티브 헤인즈, 데빈 웨스턴을 만난다. |
| 데빈 | 지난번에 내가 쐈을 때 그 얼굴 봤어? 붐! |
| 스티브 | 오, 신사분들! |
| 트레버 | 젠장, 진짜 재수 없는 놈이네. 너, 뒤에 있는 놈은 알겠는데, 너? 넌 누구냐? |
| 데빈 | 그래, 뭐, 이유를 알기 전까진 그냥 모르는 사이로 지내지 그래? 스티브, 반갑네, 형제. 오! |
| 배경 | 데빈은 출구로 향하고, 트레버는 그를 쳐다본다. |
| 트레버 | 저 놈 보면 발기 부전인 중년 남성을 위한 알약 광고에 나오는 놈들 생각나지 않아? |
| 스티브 | 이봐, 데빈 웨스턴은 내 아주 좋은 친구야. 말조심하지 그래? 내가 말해주는데, 저 녀석은 나보다 더 많은 여자들을... 헤헤헤, 더 많이 만나거든! |
| 트레버 | 그 대사는 꼭 기억해둬야겠네. (데이브에게) 당신, 우리 어디서 만났지? |
| 데이브 | 어디긴, 처음인데. |
| 트레버 | 아니, 만났어. |
| 마이클 | 야, 저기, 우리 여기서 뭐 하는 거야, 응? |
| 배경 | 스티브가 K 씨를 방으로 데려온다. |
| 스티브 | 바로 이거. |
| K 씨 | 제발, 저 미끄러운 놈 좀 저한테서 멀리 떨어뜨려 주세요. |
| 스티브 | 아니, 아니, 퍼디난드, 걘 갔어, 갔다고. 괜찮아, 이제 여기 새로운 친구들이 왔거든. |
| 데이브 | 이쪽은 마이클이고, 이쪽은 트레버야. 그런데 이 친구가 아무것도 모른다고 주장하네. |
| K 씨 | 몰라요, 아무것도 모른다고요. 몰라요, 이미 말했잖아요. 아무것도요, 아무것도 모른다고요. 제발요, 제발요, 선생님. |
| 스티브 | 너 아제르바이잔인들에 대해 알잖아. |
| K 씨 | 네? |
| 스티브 | 아제르바이잔인들! |
| K 씨 | 저는 시청각 장비, 하이파이 시청각 장비 해요. 그는 최고 책임자고, 가격도 착하고, VIP고, 알죠? |
| 배경 | 스티브가 접착테이프로 K 씨를 의자에 고정시킨 후, 물이 든 제리캔, 자동차 배터리, 펜치, 렌치 같은 고문 도구들을 보여준다. |
| 스티브 | 너 이 개자식, 스파이지? |
| K 씨 | 오, 아니에요, 아니에요. 저 스파이 아니에요! |
| 스티브 | 그리고 정보국(Agency)에 있는 그 멍청이들도 이 사실을 알지. 그러니까 내가 알아야겠어. 네가 그들에게 뭐라고 했고, 그들이 네게 뭐라고 했지? |
| K 씨 | 저, 저, 당신한테 말한 거 그들한테도 말했어요! |
| 스티브 | 어-허. |
| 배경 | 스티브가 심전도 모니터를 준비하고, K 씨의 가슴에 전극을 연결하기 시작한다. |
| K 씨 | 뭐죠? 나, 나, 워, 워, 워. |
| 스티브 | 이거 안 아파. |
| K 씨 | 록포드 힐즈에 있는 집이요. 그 집 주인은 영사관에서 일해요, 제가 아는 건 그게 다예요. |
| 스티브 | 그게 다야? |
| K 씨 | 네, 그게 다예요. 저 갈게요. 아니, 아니, 아니... |
| 스티브 | 입을 열게 만들어야겠어. 둘은 록포드 힐즈로 차를 몰고 가서 누구의 문제인지 알아내면, 그놈을 처리해. 정보국(Agency)의 그 멍청이들이 공을 다 차지하는 거 이제 지긋지긋하거든. |
| 마이클 | 좋아, 도대체 이게 다 무슨 짓이야? |
| 트레버 | 기분 좋은 시간이라고 생각하는데, 친구. 알지? 드라이브나 하러 가자고. |
| 배경 | 마이클과 데이브가 창고를 나선다. 마이클은 스티브가 준 저격용 라이플을 들고 있다. |
| 스티브 | 가서 일해, 그리고, 어, 난 여기 없는 거야. |
| 배경 | 마이클과 데이브가 데이브의 오라클에 탑승한다. |
| 데이브 | * 그놈은 네 이웃이야. 록포드 힐즈의 시저스 플레이스지.
|
| 배경 | 마이클과 데이브가 록포드 힐즈의 시저스 플레이스로 향한다. |
| 마이클 | 그래, 네 보스를 보면 볼수록 더 마음에 드는군. |
| 데이브 | 나라면 남들이 누구랑 어울리는지 그렇게 비판적으로 보지 않을 거야. |
| 마이클 | 그래서, 그놈이 문제가 될까? |
| 데이브 | 확실히. 하지만 어쩔 수 없지. 지금 그놈에게 무슨 일이 생기면, 난 관료주의적인 똥덩어리 전자 현미경 아래 놓일 테고, 그러면 오래된 비밀을 지키기가 매우 어려워질 거야. |
| 마이클 | 아, 그래, 유감이네, 정말. 비밀 지키기 힘들어서 곤란한 건 너뿐만이 아니야, 이 자식아! 네가 트레버를 끌어들인 이후론 나도 마찬가지라고. |
| 데이브 | 난 네가 보도 자료를 낸 뒤에야 그를 끌어들였어. "타운리가 다시 한탕한다!" 로스 산토스 리부트지. 우리가 상황을 통제하지 못했다면, 그가 이 연결 고리를 파헤쳤다면, 그때는 어쩔 뻔했지? |
| 마이클 | 그럼 트레버가 날뛰면서 내 머리를 자르고, 가족들을 죽이거나... 아니면 자기 자식으로 키우겠지. 뭐가 더 나쁜 건지도 모르겠어. 어쨌든, 그런 일은 언제든 일어날 수 있어. |
| 데이브 | 진정해! 차근차근 생각해 보자. 그놈이 뭘 알고 있지? |
| 마이클 | 내가 살아있다는 건 알아. 돈이 있다는 것도 알지. 그리고 지금은 내가 FIB와 일하고 있다는 것도 알고. |
| 데이브 | 네가 얼마나 오랫동안 FIB와 일했는지도 알고 있나? |
| 마이클 | 얼마나 오래? 도대체 그게 왜 중요해? |
| 데이브 | 네가 현금 보관소 일을 하기 전부터 우리와 일했다면 - 넌 네 팀을 매복에 걸리게 했고, 한 명은 10년 동안 도망자로 살았고, 다른 한 명은 연방 교도소에 갇혔지... |
| 마이클 | 아니면? |
| 데이브 | ...아니면 우리가 현금 보관소 일을 우연히 발견했고, 브래드가 당했고, 넌 당했고, 트레버는 도망쳤지. FIB는 네 병상에서 거래를 제안했고, 죽음을 위조했고, 넌 여기 있게 된 거야. |
| 마이클 | 그중 뭐가 진실인지 누가 말할 수 있는데? |
| 데이브 | 의심의 여지가 있다는 것 자체가 아마 네가 살아있는 이유겠지. |
| 마이클 | 아까 거기서, 트레버가 너를 바로 알아봤어. 널 보자마자 바로 말이야. |
| 데이브 | 기억하나? 체포 직후에 난 모든 신문에 났었어. 저녁 뉴스에도 나왔지. "마이클 타운리를 죽인 남자." |
| 마이클 | 그래, 난 정말 멋진 전리품이었지, 네 벽에 걸어둘 만한 좋은 머리였잖아. |
| 데이브 | 그때는 확실히 그랬지. 지금은 아니야. |
| 배경 | 마이클과 데이브가 현장에 도착한 후, 누군가 리얼리티 쇼를 촬영하고 있는 것을 발견한다. |
| 마이클 | 이거 말도 안 돼. 이 장소? 데이비, 지난 몇 주 동안 여기서 "서버비아의 진짜 X들"을 촬영하고 있었다고. 네 타겟일 리가 없어. |
| 데이브 | 젠장! 농담이지... 스티브한테 전화해야겠어. |
| 배경 | 데이브가 스티브에게 전화를 건다. |
| 데이브 | 잘못된 집이야. 이놈은 우리 타겟이 아니야. |
| 스티브 | 좋아, 좋아, 어, 혹시 모르니까 그냥 침묵시키는 게 낫지 않겠어? |
| 데이브 | 누군가를 침묵시켜야 한다면, 제대로 된 놈을 침묵시켜야지. 다른 주소를 찾아내. |
| 배경 | 데이브가 전화를 끊고 마이클을 본다. |
| 데이브 | 이봐, 커피 한잔할래? |
| 배경 | 카메라는 K 씨를 고문하기 시작할 트레버를 비춘다. |
| 스티브 | 그게 잘못된 아제르바이잔인이었던 것으로 밝혀졌어. K 씨에게서 새로운 주소를 알아내야 해. 도구를 골라서 작업을 시작해. |
| 트레버 | 어디서부터 시작할까, 응, 친구? |
| K 씨 | 잠깐. 대체 무슨 소리예요, 틀린 사람이라니? 아니요. 누구를 원하시는 건데요? 그냥 원하는 걸 말하세요. 어, 이봐요? 어. 제발요. 절 좀 보세요, 제발. |
| 배경 | 트레버가 먼저 렌치를 집어 든다. |
| 트레버 | * 기대감이 항상 더 고통스러운 법이지.
|
| K 씨 | * 정말요?
|
| K 씨 | * 제발 치지 마세요.
|
| 배경 | 트레버가 무릎을 치면... |
| 트레버 | * 스키 선수는 아니길 바란다!
|
| 배경 | 트레버가 팔을 치면... |
| 트레버 | * 팔 마비!
|
| 배경 | 트레버가 복부를 치면... |
| 트레버 | * 고자 제조기!
|
| 스티브 | 필립스 씨, 타히르 자반에 대해 물어봐. |
| K 씨 | 왜 진작 안 물어봤어요? 타히르 알아요! 홈시어터 설치해 줬단 말이에요! 그 사람 추마쉬에 살아요, 오른쪽에, 웨스턴 고속도로 쪽이요. |
| 스티브 | 뭐, 그리 어렵지 않았지, 안 그래? 응? (데이브에게) 들었어? 들었냐고? 추마쉬에 산대. 웨스턴 고속도로. |
| 배경 | 카메라는 커피 타임을 갖는 마이클과 데이브를 비춘다. |
| 데이브 | 추마쉬로 가자. 네가 운전해. 기억해, 공포에는 커피 휴식이 없다는 거. |
| 마이클 | 진짜 재수 없는 놈! |
| 배경 | 그들은 오라클에 탑승해 추마쉬로 향한다. |
| 마이클 | 그래서 스티브랑 트레버는 잘 지내고 있나? |
| 데이브 | 생산적인 관계처럼 보이더군. |
| 마이클 | 뭐, 말했듯이, 그놈은 쓸모가 있으니까. |
| 데이브 | 그리고 보다시피, 우린 그걸 최대한 활용하려는 중이야. |
| 마이클 | 그다음은? |
| 데이브 | 정보국과의 일은 잠잠해질 거고, 더 이상 넌 필요 없게 되겠지. |
| 마이클 | 그렇지, 그럼 트레버는 어떡하고? |
| 데이브 | 그놈은 왜? |
| 마이클 | 난 결말을 봐야겠어, 데이비. 넌 그놈을 그냥 놔줬잖아. 노스 양크턴으로 돌아가서 모든 걸 정리하겠다고 했잖아. |
| 데이브 | 그리고 넌 깔끔한 일처리가 될 거라고 했지 - 사상자 없이. 그 마을엔 필요 이상으로 눈들이 많았어. |
| 마이클 | 그래, 뭐, 내 눈에는 트레버가 너의 문제이기도 해, 데이브, 내 문제인 만큼이나. |
| 데이브 | 그놈은 전혀 문제가 아니야. 우린 그를 감시하고 있어. 브래드에 대해 무슨 말이라도 했나? |
| 마이클 | 당연히 했지. 아주 많이. 난 계속 주제를 바꿨어. 알다시피, 그놈은 이 모든 게 끝날 때 브래드의 형량이 감형될 거라고 진심으로 믿고 있어. |
| 데이브 | 잘됐네. 훌륭한 일이야. 편지를 한 통 더 보내야겠어. 어차피 그럴 때도 됐지. |
| 마이클 | 아, 그럼 트레버한테 그 빌어먹을 편지들을 보낸 게 너였나, 응? |
| 데이브 | 그래, 그놈은 브래드가 보낸 줄 알지 - 보안 시설에 갇혀 있는 줄 아는 그 브래드 말이야. 마이클 타운리라고 적힌 무덤 속에 묻힌 게 아니라. 훈련생들이 편지를 써. 좋은 훈련이지. |
| 마이클 | 그래, 빌어먹을? 그게 어떻게 시작된 거야? |
| 데이브 | 몇 년 전, 연방 교도소 시스템으로 브래드 앞으로 편지가 한 통 왔어. 서명은 없었지만, 샌디 쇼어스의 사서함 주소가 적혀 있었지. 난 브래드 연기를 했고, 우린 편지를 주고받기 시작했어. |
| 마이클 | 그래, 알려줘서 고맙다, 데이비. |
| 데이브 | 널 돕는 거였어. 그놈이 같은 주에 있다는 걸 네가 알고 싶어 할 줄은 몰랐지. |
| 마이클 | 그래, 그래서 이제 어쩌라고? 그냥 앉아서 그놈이 알아채지 않기를 바라면 돼? |
| 데이브 | 지금까지는 잘 먹혔어... |
| 마이클 | 그놈은 시한폭탄이야, 데이브, 너도 잘 알잖아. |
| 배경 | 두 사람은 결국 추마쉬에 도착해 오라클을 주차장에 세운다. 그들은 언덕 위로 올라가 암살을 준비한다. |
| 데이브 | 여기면 되겠군. |
| 마이클 | 좋아, 누구를 찾아야 하는지 알아내. |
| 데이브 | 그래, 타겟에 대한 묘사가 필요해. |
| 배경 | 창고로 돌아와서... |
| 스티브 | 그래, 어, 내가 처리하지. (트레버에게) 놈을 좀 풀어줘! |
| K 씨 | 아니, 아니, 제발, 당신이 알고 싶은 걸 말할게요. |
| 트레버 | 뭐? |
| 스티브 | 놈을 풀어주라고! |
| K 씨 | 아니, 제발... |
| 배경 | 트레버가 두 번째 고문을 위해 펜치를 집어 든다. |
| 트레버 | * 어디서부터 시작할지 말해봐. 저 이빨들 중에 덜 쓸모 있는 거라도 있어?
|
| K 씨 | * 제 이빨은 완벽해요!
|
| 배경 | 트레버가 이전에 이빨을 뽑았다면... |
| K 씨 | * 내 예쁜 이빨들.
|
| 배경 | 트레버가 펜치로 이빨을 잡고 뽑아버리자, K 씨가 고통에 비명을 지른다. |
| 트레버 | * 오, 스테이크 씹어 먹기는 이제 다 틀렸네.
|
| K 씨 | * '어 '스 '나가게 해줘요!
|
| 스티브 | *휘파람* 야, 야, 야, 자, 이제, 어? 이제 말할 준비 됐나? |
| K 씨 | 6주 전 납치된 그날부터 말할 준비는 돼 있었어요. |
| 스티브 | 우리가 가장 두려워했던 게 그거지. |
| K 씨 | 이젠 더 말하고 싶어졌어요. |
| 스티브 | 그래, 그래, 그래, 우리가 찾는 이 사람, 어떻게 생겼지? |
| K 씨 | 보통 체격, 보통 키, 중년, 검은 머리... |
| 스티브 | 그래, 그래, 시간 끄는 거 같은데. 이 정도면 충분하겠지. (데이브에게) 중년, 보통 키, 보통 체격, 뭐, 검은 머리라고, 알겠어? 어쨌든 아제르바이잔인이잖아, 하나님 맙소사, 주위를 봐, 그 정도면 충분하지 않아? |
| 배경 | 카메라는 타히르 자반을 찾고 있는 마이클과 데이브를 비춘다. 마이클은 저격용 라이플 스코프로 집 안에서 열리는 파티를 확대해서 본다. |
| 마이클 | 실시간이야. |
| 데이브 | 아래에 아제르바이잔인으로 보이는 놈 있나? |
| 마이클 | 내가 어떻게 알아? 네가 아제르바이잔인일 수도 있잖아. 어떻게 생겼는데? |
| 데이브 | 동양적으로 생겼어. |
| 마이클 | 이 마을 사람 절반이 동양적으로 생겼어, 데이비. 샤의 몰락과 공산주의의 붕괴 덕분이지. |
| 데이브 | 눈에 띄는 놈 없어? |
| 마이클 | 없어, 다 비슷비슷해. 전화해, 데이브. |
| 데이브 | 그놈에 대한 정보가 더 필요해. 아래에서 파티를 하고 있군. |
| 배경 | 창고로 다시 돌아와서... |
| 스티브 | 그건 안 통할 거야, 친구. |
| K 씨 | 젠장, 젠장, 저, 저, 생각하게 해줘요, 저... |
| 스티브 | 삐익! 미안, 너무 늦었어. 트레버, 참가자가 오늘 뭘 얻었는지 보여줘! |
| 트레버 | 좋아! |
| K 씨 | 잠깐, 잠깐, 잠깐, 생각났어요! |
| 배경 | 트레버가 세 번째 고문을 위해 자동차 배터리 클립을 집어 든다. |
| 트레버 | * 이거에 몇 볼트나 흐르는 거 같아?
|
| K 씨 | * 클립은 안 돼요! 클립은 안 돼!
|
| K 씨 | * 죽을 거예요!
|
| 배경 | 트레버는 K 씨를 겁주기 위해 클립을 맞대 스파크를 일으키고 그를 감전시키기도 한다. |
| 스티브 | * 됐어. 좋아.
|
| 트레버 | * 아, 오줌 쌌네.
|
| 스티브 | 자, 우리한테 줄 정보는? 응? 트레버가 네 기억력을 다시 흔들어줄까? |
| K 씨 | 아니, 아니, 아니. |
| 트레버 | 아니, 아니, 아니. |
| K 씨 | 제발, 아니요, 아니요, 수염이 있어요! |
| 스티브 | 오, 수염이 있다고? |
| K 씨 | 덥수룩한 수염이 있어요! |
| 스티브 | 어-허? 이거 지어내는 거 같은데. |
| K 씨 | 아니요, 아니에요. |
| 스티브 | 응? 그래? |
| K 씨 | 사실을 말하는 거예요. |
| 스티브 | 그래? 덥수룩한 수염 (데이브에게) 파티에 수염 난 놈들 있어? 응? K 씨가 준 정보는 그게 다야. 솔직히, 그냥 정보원한테 총알 두 방 박아주고 추마쉬 해변에 공습 요청이나 하는 게 나을 거 같은데. |
| 배경 | 데이브와 마이클 쪽으로 돌아와서... |
| 데이브 | * 스코프 꺼내.
|
| 배경 | 마이클이 확대한다. |
| 마이클 | 누구를 찾는 건데? |
| 데이브 | 스티브가 "수염"이라고 하네. 뭐 보이는 거 있어? |
| 마이클 | 뭔가 구체적인 거 없나, 아니면 그냥 짧은 수염으로도 될까? |
| 데이브 | 산악인 스타일부터 시작해서 프로필에 맞는 사람이 나올 때까지 훑어보자고. |
| 마이클 | 아, 파티에 수염 기른 놈들이 몇 명 있네. 바인우드는 약한 턱을 가진 놈들로 가득하지. 여기는 그것으로 유명하다고. |
| 데이브 | 젠장! (스티브에게) 추마쉬에선 수염이 유행이야. 해변 힙스터들의 땅이지. 정보가 더 필요해! |
| 배경 | 세 번째로 창고로 돌아와서... |
| 스티브 | 타겟에 대한 정보를 줄 때까진 긴 하루가 될 거야. |
| K 씨 | 그, 그 사람은 수염이 있고, 담배를 피워요, 굴뚝처럼 담배를 피운다고요! |
| 스티브 | 잘 모르겠는데. 트레브, 한 번 더 할까? 확실히 하기 위해서 말이지. |
| 트레버 | 어-허. |
| K 씨 | 말했잖아요, 담배 피운다고! 그게 다예요! |
| 배경 | 마지막 고문을 위해 트레버가 남겨둔 것은 워터보딩 제리캔이다. |
| 트레버 | * 울 엄마가 나를 더 자주 워터보딩 했더라면, 지금 네 앞에 있는 이런 총기 난사 광인이 되지는 않았을 텐데.
|
| K 씨 | * 공황 올 거 같아요, 심장이!
|
| 배경 | 트레버가 의자를 뒤집고 K 씨의 얼굴을 덮은 뒤, 제리캔을 열어 물을 붓기 시작한다. |
| 트레버 | * 나를 봐, 난 진짜 정부 사람이야.
|
| 스티브 | * 놈이 흠뻑 젖었군. 그만!
|
| 트레버 | * 올라온다.
|
| K 씨 | * 죽은 줄 알았어...
|
| 트레버 | * 없던 일로 해.
|
| K 씨 | * 없던 일이었으면 좋겠어.
|
| 배경 | 참고: 트레버가 K 씨를 너무 심하게 고문하면, 심장이 멈춘다. 그래서 트레버는 아드레날린 주사기를 집어 든다. |
| 트레버 | * 우리 심문 기술이 좀 너무 앞서나갔나 보네.
|
| 배경 | 트레버가 주사기를 K 씨 가슴에 꽂는다. |
| 트레버 | * 나도 그 뒤에 한 방 맞아야겠어.
|
| 배경 | 참고: 아드레날린 주사기를 다 쓰면 발생하는 일... |
| 트레버 | * 주사가 다 떨어졌어. 두 번째 기회는 없어.
|
| K 씨 | * 빛이 보여! 저기로 가게 해줘...
|
| 배경 | 참고: 트레버가 아드레날린 주사를 놓지 않거나 주사기가 다 떨어졌을 경우... |
| 스티브 | 잠깐만, 잠깐만, 뭐, 대체 뭐 하는 거야, 잠깐만... |
| 배경 | 스티브가 K 씨가 죽은 것을 알아챈다. |
| 스티브 | 관둬. |
| 배경 | 스티브가 데이브와의 통화를 끊는다. |
| 스티브 | 이놈이 죽었어! |
| 트레버 | 오, 그래, 불쌍한 자식, 정말. |
| 스티브 | 넌 진짜 멍청한 놈이야. |
| 트레버 | 와. 야, 난 지난 몇 시간 동안 겉보기에 죄 없는 사람을 고문해서 죽였어. 왜 그랬는지도 모르겠고. 그럼 난 진짜 멍청한 놈인가? |
| 스티브 | 넌 끝장이야, 풋내기. 내가 너한테 질리는 순간, 네 작은 사업은... 끝날 줄 알아. |
| 배경 | 스티브가 창고를 나간다. |
| 트레버 | 그래... 그래, 넌 그런 빌어먹을 터프가이 대사를 좋아하지, 안 그래? 엿 먹어! |
| 배경 | 트레버도 창고를 나서고 K 씨는 죽은 채로 남겨진다. 임무 실패 |
| 스티브 | K 씨? K 씨? |
| K 씨 | 아무것도 몰라요. 제발... |
| 스티브 | 쉿... 괜찮아. |
| K 씨 | 그, 그 사람은 골초예요... 왼손잡이고요... |
| 스티브 | 뭐라고? |
| K 씨 | 골초예요... 그리고 왼손잡이고요. |
| 스티브 | 아, 그래... (데이브에게) 파티에 수염 난 놈들 중에 담배 피우는 놈 있어? K 씨가 하루에 한두 갑은 피운다는데. |
| K 씨 | 레드우드 담배요. |
| 스티브 | 고맙다, K 씨. |
| 배경 | 마이클과 데이브 쪽으로 다시 돌아와서... |
| 데이브 | 이 거리에서 엉덩이만 쏴선 안 돼. 파티에 집중해. |
| 배경 | 마이클이 라이플 스코프로 집중한다. |
| 데이브 | 스티브가 그놈이 레드우드 골초라는데. |
| 마이클 | 그놈을 죽이는 건 담배가 아닐걸. 경고 문구를 적어놓은 놈들을 걱정해야지. |
| 데이브 | 그리고 왼손잡이야. |
| 마이클 | 오, 이제 알겠네. 수염이 나고, 담배 피우고, 왼손잡이라는 이유로 사람을 암살하라는 거군? |
| 데이브 | 국가 안보를 위협하는 놈이니까 암살하라는 거야. 나머지는 디테일일 뿐이지. |
| 배경 | 마이클이 타히르 자반으로 보이는 남자를 발견한다. |
| 마이클 | 오, 누군가 보여. 프로필에 딱 맞네. 그래 - 전부 다 맞아. 느낌이 좋아... 뭐, 자격도 없는 놈을 쏴 죽이는 와중에 좋은 느낌이랄 건 없지만. 이제, 쏜다. |
| 배경 | 마이클이 타히르를 저격해 죽인다. |
| 마이클 | 데이비, 한 놈 잡았어. 확실히 왼손잡이에, 레드우드 피우고, 수염도 있고, 어쩌면, 그랬을지도 모르는, 아제르바이잔인이었지. |
| 데이브 | 나한테 충분해 (스티브에게) 스티브, 끝났어! |
| 배경 | 타히르를 죽인 후, 카메라는 행복해하는 스티브를 비춘다. |
| 스티브 | 우! 모두 정리됐네, 친구들. 두 사람 다 훌륭한 작업이었어. 자, 라켓볼 게임이 있어서 가봐야겠어. 그러니까, 트레버, 네가 K 씨를 처리하면 다 끝난 거겠지. |
| 트레버 | 대체 저 놈을 어쩌라는 거야? |
| 스티브 | 이미 쓸모는 다한 거 같은데. |
| K 씨 | 오, 제발, 그러지 마세요... |
| 트레버 | 닥쳐! |
| 스티브 | 스포츠 정신이지. |
| 배경 | 스티브가 나가자마자, 트레버는 K 씨를 풀어주기 위해 의자의 접착테이프를 자른다. |
| 트레버 | 가자, 어서. |
| K 씨 | 어딜 데려가는 거죠? |
| 트레버 | 젠장, 그냥 가자고, 알겠어? 그 빌어먹을 정보국 쓰레기들이 나한테 뭘 하라고 지시하게 놔두진 않을 거야. |
| K 씨 | 그럼 왜 절 고문한 건데요? |
| 트레버 | 질문 너무 많이 하지 마, 가자고, 일어나! 어서! 계단 위로 올라와. |
| 배경 | 두 사람이 창고를 나선다. K 씨는 계단에서 굴러떨어진다. 트레버는 그를 부축해 트럭 조수석에 태운다. |
| 트레버 | 오, 진짜 젠장. 어서. 가자. 좋아, 이제 비행기 탈 시간이야, 알겠어? 공항으로 가자고. 오, 안전 제일이지. |
| 배경 | 트레버는 로스 산토스 국제공항으로 운전하기 시작한다. |
| 배경 | 대화 #1 |
| 트레버 | 야, 입은 좀 어때? |
| K 씨 | 아파요. |
| 트레버 | 말할 수 있나? |
| K 씨 | 할 수 있어요. |
| 트레버 | 정신 바짝 차릴 수 있겠어? |
| K 씨 | 집에 가고 싶어요. 가족들을 보고 싶다고요. |
| 트레버 | 아니, 아니, 아니, 아니! 넌 집도 없고, 가족도 없어, 그건 끝났어. |
| K 씨 | 있어요! 모닝우드에 있다고요. 그들을 정말 사랑해요! |
| 트레버 | 아니, 그건 네 과거일 뿐이야, 이제 끝났어, 넌 사회에서 사라졌어, 넌 보이지 않는 사람 중 하나라고. |
| K 씨 | 그냥 집에 보내줘요! |
| 트레버 | 공항에 데려다주는 중이야. 비행기를 타고, 이 나라에서 아주 먼 곳으로 가서 네 메시지를 전파하라고. |
| K 씨 | 난 메시지 같은 거 없어요! |
| 트레버 | 넌 고문 옹호자잖아! |
| K 씨 | 옹호자?! |
| 트레버 | 미디어와 정부는 우리가 고문이 필수적인 무언가라고 믿게 만들지. 정보를 얻고, 우리 자신을 주장하기 위해 필요하다고. 네한테서 얻은 정보가 있었나? |
| K 씨 | 다 말했을 거예요. |
| 트레버 | 바로 그거야. 고문은 고문하는 놈을 위한 거야. 아니면 고문 명령을 내리는 놈을 위한 거거나. 넌 즐거움을 위해 고문당한 거야 - 우린 전부 인정해야 해. 정보를 얻는 수단으로선 꽝이라고! |
| K 씨 | 머리가 어지러워요. |
| 트레버 | 가끔은 고문당하는 사람을 위해 고문하기도 하지 - 오직 그들이 대가를 지불할 준비가 되었을 때만. |
| K 씨 | 몸이 안 좋아요. |
| 트레버 | 넌 맨날 "나, 나, 나"만 찾는구나. 세상에나. 이런, 진짜 우리가 통했다고 생각했는데, 지금은 의구심이 드네. |
| 배경 | 대화 #2 |
| 트레버 | 기분 어때? |
| K 씨 | 병원에 가야겠어요. |
| 트레버 | 아니, 넌 괜찮아. |
| K 씨 | 장담하는데, 안 괜찮아요. |
| 트레버 | 징징대는 놈은 아무도 안 좋아해. 넌 멋져 보여! |
| K 씨 | 거울 좀 보여줘요. 병원에 가야 할 것 같아요. |
| 트레버 | 넌 병원에 안 가!!! 넌 여기서 떠나야 해. |
| K 씨 | 당신은 누구죠? 그리고... 왜 도와주는 거예요? |
| 트레버 | 말했잖아, 난 남이 시키는 대로 하는 건 딱 질색이라고. |
| K 씨 | 그럼 왜 FIB랑 일하는 거죠? |
| 트레버 | 난 이중 스파이야. |
| K 씨 | 그래요, 그럼 누굴 위해 일하는데? IAA? |
| 트레버 | IAA도 널 죽이고 싶어 해. 기억 안 나? |
| K 씨 | 마샬? 글로보폴? 누구? |
| 트레버 | "글로보푸"? 지금 "글로보푸"라고 했어? 난 제정신인 세력을 위해 일해. |
| K 씨 | 제정신?! |
| 트레버 | 그리고 우린 네가 겪은 일을 세상에 알려줬으면 좋겠어... 외국, 가급적이면 독재 국가의 안전한 곳에서 말이지. |
| K 씨 | 그게 무슨 뜻이죠?! |
| 트레버 | 넌 메시지를 가지고 있어, 넌 메시지 그 자체야, 알겠어? 봐, 난 고문을 사랑해. 고문을 위한 고문, 그게 내 취향이야. 하지만 우리 정부, 미디어에는 고문이 목적을 위한 수단이라고 생각하는 인간들이 있어. 그건 어디에도 도움이 안 돼. 고문은 친구를 사귀게 해주지도 않고 정보를 얻게 해주지도 않아. |
| K 씨 | 의식이 희미해져요. 죽어가는 건가요? |
| 트레버 | 죽는 게 아니라, 좀 나약하게 구는 거야. 네가 방금 즐긴 걸 위해서라면 돈을 낼 사람들도 많아. 나처럼 말이야. |
| 배경 | 트레버가 로스 산토스 국제공항에 가까워진다. |
| 트레버 | 출발 층. 아무도 날 공항까지 태워다 주지 않지. |
| 배경 | 그는 출발 게이트 옆에 트럭을 세운다. |
| 트레버 | 도착했어. 뛰어, 넌 자유야! |
| K 씨 | 하지만 우리 가족이 여기 있어요. |
| 트레버 | 아마 너를 여기에 쳐넣은 게 네 가족일걸, 알겠어? 이제 봐, 아무도 믿지 마, 알겠어? 넌 이제 혼자야. |
| K 씨 | 정말요? |
| 트레버 | 그래, 정말로, 이제 가, 꺼져버려, 어서. |
| 배경 | 트레버가 K 씨의 하차를 돕고, 운전해 떠난다. K 씨는 고통스럽게 걸어가다가 계단에서 넘어진다. |